アートポスター フレーム付き ブランド ポップアート Singing LV 絵画 インテリア おしゃれ 壁掛け アートフレームREGULAR 540mm 690mm
TAL メゾンブランドアート Reg. サイズ共通:540mm(54cm) 690mm(69cm) 重量:約3.0kgカラーマット:ピーターボロ社製(カナダ) スモーキー チャコールグレー ※題材に使用しているブランド商品ではありません。デザイン著作権は「CRAIG GARCIA」に帰属します。 ▼販売店からお客様へ 「メゾンブランドアート REGULAR シリーズ」 シンプルモダンなフラットフレームを使用し レアカラーの高品質マットをコーディネート。 少し専門的な事ですが 高品質パルプを使用した高PHマットは経年劣化を防ぎます。 「きめ細かい色階調で付加価値の高いデザインを演出」 東京アートラボ「メゾンブランドアート」は、耐久性に優れた素材をマッチングし製品化。 中長期展示(5-10年)をご検討の際には自信を持っておすすめできる製品となっております。 モダンリビングからアパレルショップ ネイルサロン カフェ スタイリッシュなクラブシーン など 東京アートラボは「販売から施工まで」多様なスタイルに合わせた INTERIORART をお届けします。 東京近郊施工エリア※掲載外エリアはお問い合わせください。 >TAL メゾンブランドアート 500 >TAL メゾンブランドアート REGULAR >TAL メゾンブランドアート PREMIUM EDITION ▼法人のお客様 ・コントラクト 建築設計・インテリアデザインの業務をされている企業様、ホテルや商業施設の内装用としてまとまった商品購入を検討される企業様に向けて、案件ごとにお見積をいたしております。 ・レンタル(美術協力)宣材・ドラマ・映画等撮影用途へ「最長3か月」までの有償レンタルを行っております。▼メゾンブランドアート REGULAR シリーズシンプルモダンなフラットフレームを使用し レアカラーの高品質マットをコーディネート。※現在ご覧のページは「Regular」シリーズです。RGサイズ:540mm(54cm) 690mm(69cm) ※ご注文時【フレームカラー】をお忘れなくご指定ください。額縁 「白」または「黒」 きめ細かい色階調で付加価値の高いデザインを演出少し専門的な事ですが 高品質パルプを使用した高PHマットは経年劣化を防ぎます。東京アートラボ「メゾンブランドアート」は、耐久性に優れた素材をマッチングし製品化。中長期展示(5-10年)をご検討の際には自信を持っておすすめできる製品となっております。 モダンリビングからアパレルショップ ネイルサロン カフェ スタイリッシュなクラブシーン など東京アートラボは「販売から施工まで」多様なスタイルに合わせた INTERIORART をお届けします。
価格:39,380円
【1-2日以内に発送】 ディズニー Disney US公式商品 美女と野獣 ベル プリンセス ビーアワゲスト ティーカート カート 野獣 おもちゃ 玩具 トイ 歌う 声が出る英語 セット [並行輸入品] Beauty and the Beast ”Be Our Guest” Singing Tea Cart Play Set グッズ スト
・送料無料(定形外郵便)/商品到着後、レビュー投稿お願いします!・お届け時期:2-4日後・ご返品:新品/未使用ラベル等そのままなら可。・ご不明点はお気軽にお問合せください。⇒お問い合わせ☆キーワード人気 ブランド 通販 素材 生地 最安値 セール キッズ kids ジュニア junior 男の子 boy 女の子 girl 赤ちゃん ベビー baby ベイビー 幼児 子供 海外 インポート アメリカ 輸入 限定品 日本未発売 ウェア 子供洋服 ショップ sale かわいい 保育園 幼稚園★洋服や靴のサイズ表はこちらこちらの商品もいかがですか。>【美女と野獣 Beauty and the Beast ベル Belle】を探す<ディズニー Disney US公式商品 美女と野獣 ベル プリンセス ビーアワゲスト 野獣 おもちゃ 玩具 トイ 歌う 声が出る英語 セット [並行輸入品] Beauty and the Beast ”Be Our Guest” Singing Tea Cart Play Set●こちらの商品もいかがですか。>【美女と野獣 Beauty and the Beast ベル Belle】を探す<●商品説明Like Belle, your little princess will be welcomed to an enchanted tea party with this delightful Beauty and the Beast?Singing Tea Cart. Lumiere sings Be Our Guest?while Mrs. Potts and Chip set the scene for tea time, all the time!Magic in the detailsSet includes 12 pieces in all:Tea cart with rolling wheelsRemovable serving tray with golden glitter trimSinging Lumiere with golden finishMrs. Potts with bubbling dome lidChipAdditional cupTwo saucersTwo play dessertsStemmed cake plateAdditional information:Press button on base to hear Lumiere sing Be Our GuestSwitch on Lumiere’s base includes On/Off/and Try Me modesPress down on Mrs. Potts’ translucent lid to see ”bubbling” tea effect●仕様Ages 3+Requires 3 AG13 batteries and 2 AAA batteries, includedAdult assembly requiredWash thoroughly before first useHand wash onlyNot microwave or dishwasher safePlastic / electronicsTea cart: 53cm(高さ) (including handles) x 43cm(幅) x 30cm(厚さ)Serving tray: 6.4cm(高さ) x 41cm(幅) x 30cm(長さ)Lumiere: 20cm(高さ)Mrs. Potts: 13cm(高さ)Chip/cups: 5.1cm(高さ)Saucers: 11cm(直径)Cake plate 7.6cm(高さ) x 15cm(直径)Desserts up to 5.1cm(高さ)ImportedSafety WARNING: CHOKING HAZARD – Small Parts. Not for children under 3 years. WARNING: Contains button or coin cell battery. Hazardous if swallowed.(上の英語の商品説明をコンピューターで自動翻訳)●商品説明ベルのように、あなたの小さなプリンセスは、この楽しい美女と野獣の歌のティーカートで魅惑のティーパーティーに迎えられます。ミセス・ポッツとチップがティータイムのためのシーンを設定している間、ルミエールは、すべての時間を歌う私たちのゲストになります。●詳細セット内容は全12個。転がり輪付きのティーカート金色のきらめきのトリムが付いた取り外し可能なサービングトレイ金色仕上げのシンギングルミエールミセス・ポッツ 泡立つドームの蓋付きチップ追加カップ2つのソーサー2つのプレイデザート茎付きケーキプレート追加情報です。ベースのボタンを押すと、Lumiereが歌うBe Our Guestを聞くことができます。ルミエールのベースにオン/オフ/トライミーモードを搭載ミセス・ポッツの半透明の蓋を押し下げると、「泡立つ」お茶の効果を見ることができます。●仕様3歳以上AG13電池3本と単4電池2本が必要です。大人の組み立てが必要最初に使用する前に十分に洗浄して下さい手洗いのみ電子レンジや食器洗い機の安全性はありませんプラスチック/電子機器ティーカートです。高さ53cm(取手含む)×幅43cm×奥行30cmサービングトレイ。6.4cm(高さ)×41cm(幅)×30cm(長さ)ルミエール:20cm(高さ)ポッツ夫人:13cm(身長)チップ/カップ:5.1cm(高さ)ソーサー:直径11cmケーキプレート 7.6cm(高さ)×15cm(直径)5.1cm(高さ)までのデザート注意: 安全性の観点から、3歳未満は使用不可です。警告: ボタン電池またはコイン電池が含まれています。飲み込むと危険です。お届け時期:2-4日後
価格:12,999円
singing トロトロ、ゴクゴク、のむぷりん。
隼 玲央(99期・研8)
桜庭 舞(100期・研7)
きらり 杏(100期・研7)
草薙 稀月(101期・研6)
麻倉 しずく(101期・研6)
singing あなたにあふれる輝きを
*このブログの使い方:BTS和訳に関してアルバムごとに分類してます。
『記事一覧』➡️『テーマ』を参照してください♪
翻訳使用する際は @luv_musik_ を記載して下さい
無断転載禁止
【Blue & Grey】
by BTS
Prod: Ji Soo Park, Levi, V, Hiss noise, SUGA, RM, j-hope, Metaphor
Released: Nov 20, 2020
Where is my angel
僕の天使は どこにいるの
하루의 끝을 드리운
空の果てに 影を落とす
Someone come and save me, please
誰か来て 僕を助けて どうか
지친 하루의 한숨뿐
疲れ果てた一日の ため息だけ
사람들은 다 행복한가 봐
人々は みんな幸せみたいだ
Can you look at me?
僕が見えないのかな
‘Cause I am blue and grey
憂鬱で元気がないから
거울에 비친 눈물의 의미는
鏡に映る 涙の意味は
웃음에 감춰진 나의 색깔
微笑みに隠された 僕の色
blue and grey
ブルーとグレー
어디서부터 잘못됐는지 잘 모르겠어
いつから間違えていたのか
よく分からない
나 어려서부터 머릿속엔 파란색 물음표
小さな頃から
頭の中には青色の ”?”マーク
어쩜 그래서 치열하게 살았는지 모르지
もしかしたら そのせいで
生き急いでいたのかもしれない
But 뒤를 돌아보니 여기 우두커니 서니
だけど振り返ってみると
ここにぼんやりと 立っているから
나를 집어삼켜버리는 저 서슬 퍼런 그림자
俺を飲み込んでしまう あの屈強な影
여전히도 파란색 물음표는
未だに 青色の”?”マークは
과연 불안인지 우울인지
果たして不安なのか 憂鬱なのか
어쩜 정말 후회의 동물인지
もしかしたら 本当に
後悔の動物なのかもしれない
아니면은 외로움이 낳은 나일지
それじゃなきゃ 寂しさの産物か
여전히 모르겠어 서슬 퍼런 블루
相変わらず 分からない
強すぎるブルー
잠식되지 않길 바래 찾을 거야 출구
蝕まれないように祈る
出口を探し出すんだ
I just wanna be happier
今より幸せに なりたいだけなんだ
차가운 날 녹여줘
冷えた僕を 溶かしてくれ
수없이 내민 나의 손
何度も差し出した 僕の手
색깔 없는 메아리
色のない木霊
Oh this ground feels so heavier
この地面に立ってると
いつもより凄く 体が重い
I am singing by myself
独りで歌ってる
I just wanna be happier
今より幸せに なりたいだけなんだ
이것도 큰 욕심일까
これも 大きすぎる欲望なのか
추운 겨울 거리를 걸을 때 느낀
寒い冬の通りを 歩く時感じた
빨라진 심장의 호흡 소릴
高鳴る心臓が 呼吸する音を
지금도 느끼곤 해
今も感じたりする
괜찮다고 하지 마
平気か なんて聞くな
괜찮지 않으니까
大丈夫なわけないから
제발 혼자 두지 말아 줘 너무 아파
頼むから 1人にしないでくれ
辛すぎるから
늘 걷는 길과 늘 받는 빛
いつも歩いている道と
いつも浴びているスポットライト
But 오늘은 왠지 낯선 scene
だけど今日はなぜだか
見慣れない風景
무뎌진 걸까 무너진 걸까
崩れてしまったんだろうか
壊れてしまったのだろうか
근데 무겁긴 하다 이 쇳덩인
それでもまだ 重く感じたりする
この鉄の塊が
다가오는 회색 코뿔소
近づいてくる 禍の予兆が
*直訳: 近づいてくる灰色のサイが
灰色のサイ= 禍の予兆
壊れてしまうのはわかっているのに 逃げ出せない、ということ
초점 없이 난 덩그러니 서있어
焦点も合わないまま
僕はぽつんと立っている
나답지 않아 이 순간
自分らしくない この瞬間
그냥 무섭지가 않아
ただ 怖くはない
난 확신이란 신 따위 안 믿어
僕は確信などと言う神様なんて
信じない
색채 같은 말은 간지러워
カラーなんて くすぐったい
넓은 회색지대가 편해
灰色に広がるキャンバスの方が 気楽だ
여기 수억 가지 표정의 grey
ここには
たくさんの表情を持った灰色が
비가 오면 내 세상
雨が降れば 僕の世界
이 도시 위로 춤춘다
この都市の上で 踊る
맑은 날엔 안개를
晴れた日には 霧を
젖은 날엔 함께 늘
湿った日には 一緒にいつでも
여기 모든 먼지들 위해 축배를
ここではみんな 塵のために祝杯を
I just wanna be happier
今より幸せに なりたいだけなんだ
내
손의 온길 느껴줘
手に温もりを 感じさせてくれ
따뜻하지가 않아서 네가 더욱 필요해
温かくないから
君がいっそう 必要なんだ
Oh this ground feels so heavier
この地面に立ってると
いつもより凄く 体が重い
I am singing by myself
独りで歌ってる
먼 훗날 내가 웃게 되면
遠い将来 僕が笑えるようになれば
말할게 그랬었다고
伝えるから
そういう頃があったんだよと
허공에 떠도는 말을 몰래 주워 담고 나니
虚空に浮かぶ 言葉を
こっそり 拾って秘めておくね
이제 새벽잠이 드네 good night
夜明けに 眠りにつくよ
おやすみ
⏬ 翻訳解説
⏬ おまけ 9/17のIn the soopでスポしてたテテのblue&grey 元版公開部分
気になるsingingのお買い得情報をお届けします。
隼 玲央(99期・研8)
桜庭 舞(100期・研7)
きらり 杏(100期・研7)
草薙 稀月(101期・研6)
麻倉 しずく(101期・研6)
singing 新しい出会いに夢のせて
singing 関連ツイート
素晴らしい美声を聴かせてくれてありがとうございます✨
これからもりぶさんのペースで活動して下さい。応援してます😊
#りぶ11周年 #りぶ11th_anniversary
神社で名前を付けて可愛がっていた石の亀さんが何匹かいなくなってしまいました。
神主の数少ない友達なので、出来たら返してあげてください。こっそりで大丈夫です。 https://t.co/2FKK0tLruU
最後のラストラストがすごく良くて泣きそうになってしまいました!!;;
社会人でお忙しい中、放送をとって素敵な歌声を聴かせてくださりありがと… https://t.co/ggwf0kEkB7
りぶさんを知ってまだ日が浅いですがこれからも娘と一緒に応援してます!!
アコギでつまみぐいもの~んびり楽しみに待ってますね🎸
放送ありがとうございました😊
#りぶ11周年
#りぶ11th_anniversary